3. Техническое диагностирование техники, содержащейся на краткосрочном хранении
№ п/п |
Наименование операции |
Отметка о необходимости выполнения операции |
Примечание |
Танки |
БМП |
БМД |
БТР |
1 |
Выполнить операции КТО Пункты проведения контрольно-технического осмотра
|
+ |
+ |
+ |
+ |
|
2 |
Проверить точность показаний КИП образца (объекта)
|
+ |
+ |
+ |
+ |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца (объекта) |
3 |
Проверить давление в накатнике пушки |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
4 |
Проверить момент пробуксовки сдающего звена подъемного механизма пушки |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
5 |
Проверить момент неуравновешивания |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
6 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Проверить усиление на рукоятке подъемного механизма пушки |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
8 |
Проверить усиление на рукоятке маховика МПБ |
+ |
+ |
+ |
+ |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
9 |
Проверить работоспособность цепей управления стрельбой |
+ |
+ |
+ |
+ |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного образца объекта) |
10 |
Проверить регулировку сдающей муфты системы питания пушки |
- |
+ |
+ |
- |
Усилие на динамометре должно быть 6,25-7,5 кгс |
11 |
Проверить работоспособность поворотного механизма башни |
+ |
+ |
+ |
+ |
Отсутствие отказов в работе |
12 |
Проверить цепи питания электроспусков пулеметов |
+ |
+ |
+ |
+ |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
13 |
Проверить жесткость стабилизатора пушки в плоскости вертикального и горизонтального наведения |
+ |
+ |
+ |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
14 |
Проверить степень демпфирования в плоскости вертикального и горизонтального наведения |
+ |
+ |
+ |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
15 |
Проверить скорость увода стабилизированной пушки |
+ |
+ |
+ |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
16 |
Проверить срабатывание электроспусков на рукоятке:
пультов управления, механизма подъема пушки, механизма поворота башни
|
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
17 |
Проверить скорость увода стабилизированной линии визирования |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
18 |
Проверить зазор между улавливателем и макетом горизонтального наведения |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
19 |
Проверить зазор между рычагом сброса и защелкой створки улавливателя |
+ |
- |
- |
- |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
20 |
Проверить электрические цепи системы 902Б |
+ |
+ |
+ |
+ |
По загоранию сигнальной лампы |
21 |
Проверить исправность электрообогрева и работоспособность приборов наблюдения и прицеливания, ночных приборов, осветителей (ОУ) |
+ |
+ |
+ |
+ |
Проверять в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретного объекта |
22 |
Определить момент неуравновешенности спаренной установк |
- |
+ |
+ |
- |
Момент неуравновешенности спаренной установки должен быть 11 кгс. см. |
23 |
Проверить работоспособность радиостанции на режимах: автоматической настройки, передачи и тонального вызова |
+ |
|
+ |
+ |
Радиостанция должна работать устойчиво
|
24 |
Проверить работоспособность ТПУ |
+ |
+ |
+ |
+ |
Все члены экипажа должны хорошо слышать друг друга |